Impervious horrors of a leeward shore (arpad) wrote,
Impervious horrors of a leeward shore
arpad

Вопросы художественого перевода - Рётаро Сиба, "Пылай, меч!"

.
Флэшбэк: 1857-й год. Хидзиката Тосидзо идет на блядки. То есть на Мёдзин-мацури. Детали празднества мне было лень гуглить, но по Сибе заканчивается оно оргией. Гаснут фонари, на ночь забыты социальные предрассудки, какую ухватил - ту и имеешь. Народная традиция. Куча паломников и паломниц ради неё собирается.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments