Impervious horrors of a leeward shore (arpad) wrote,
Impervious horrors of a leeward shore
arpad

Боже, покарай Англию!

Очаровательное от david_2

Гамаль Абдель Насер, "Философия революции", перевод на иврит, издано разведывательным управлением ГШ АОИ, 1954, стр. 28.

"Я как-то пытался понять значение молитвы, которую кричал иногда, будучи ребенком, когда видел самолеты, пролетающие в небе. Я говорил: "Господи! Пусть англичан постигнет беда!". Позже я обнаружил, что мы унаследовали эту молитву от наших отцов во времена мамлюков - тогда она была не об англичанах, но в наши дни она была изменена нами. Мы изменили только имя притеснителя. Наши отцы говорили "Боже! Пусть османы пропадут!"".

Под "Господи" стрелка и примечание от руки ивритскими буквами: "Я азиз, я азиз, дахья тахуд эль инглиз!". Такие кричалки почти всегда рифмованные.

(c)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments