Impervious horrors of a leeward shore (arpad) wrote,
Impervious horrors of a leeward shore
arpad

Impervious horror of the leeward shore

Found in O'Brien's "Master & Commander" a phrase that fits my "current mood" like a glove. The meaning? All hands on a ship that is blown closer and closer to the shore work as hell, tack follows tack, but the only result is ship standing at same distance from the shore. At same distance till the crew is strong enough to drive it.

My computer game project eats me from inside. And I have no choice but struggle forward till the wind change. Struggle knowing that the only alternative is a wreck. And that lasts already two years and half.

O, Almighty, help me to overcome my laziness, help me to learn from my mistakes, send me your blessing. Let me fulfill my duty to you, don’t drop me into oblivion.
Subscribe

  • One more ride around the Sun for me

  • (no subject)

    בוט זומבי מפרסם גדוד זומבי. יש לי שאלה - איך להגיד בעברית "суки позорные"?

  • (no subject)

    . Есть разница между сценаристом, сочиняющим истории, и сценаристом, сочиняющим правильные истории.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 8 comments